Hakuna Matata in Cantonese

I know only a small percentage of readers here are Cantonese, so forgive me for publishing a post geared toward a specific demographic. But I couldn’t help myself, because this was so funny.

Permalink Comments (3) Tags: , , , , ,

3 Responses to Hakuna Matata in Cantonese

  1. karena says:

    I don’t understand Canto, but this is awesome! :D

  2. Ray says:

    Gotta love the Chingrish…

  3. Denise says:

    Oh my goshhh, back in Taiwan, my Chinese teachers used to take up class time by making us watch Disney movies in Chinese. The only time the translation didn’t sound weird was when we were watching Mulan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>